incense
记忆技巧:in 使… + cens 白;发光 + e → 使发出白〔烟〕→ 焚香时的烟
Incense is a substance that is burned for its sweet smell, often as part of a religious ceremony.
If you say that something incenses you, you mean that it makes you extremely angry.
This proposal will incense conservation campaigners.
这项提议会激怒环保人士。
cand, cend, cens= white, to glow 白;发光
candescence n. 发光
cand 光 + escence 开始出现…状态 → 发光
candid adj. 坦白的,直率的
cand 白;发光 + id …的 → 白的 → 坦白的
candidate n. 候选人
candid〔= cand〕白;发光 + ate 表人 → 古希腊人穿白袍候选 → 候选人
candle n. 蜡烛
cand 白;发光 + le 表做某种动作所使用的东西 → 蜡烛
candor n. 坦白
cand 白;发光 + or 表状态 → 坦白
incandescent adj. 白热的;遇热发光的
in 使… + cand 白;发光 + escent 开始出现…的 → 白热的;遇热发光的
incendiary adj. 放火的,纵火的
in 使… + cendi〔= cend〕白;发光 + ary …的 → 使燃烧发光 → 放火的
exasperate
记忆技巧:ex 使…;做…;加强 + asper 粗糙 + ate 表动词 →〔说话〕粗 → 激怒
Bertha was exasperated at the delay
延误让伯莎十分恼怒。
If someone or something exasperates you, they annoy you and make you feel frustrated or upset.
The sheer futility of it all exasperates her.
它毫无用处,这让她很生气。
asper= rough 粗糙
asperity n. 粗暴
asper 粗糙 + ity 表性质 → 粗暴
exasperate v. 激怒;使恶化
ex 使… + asper 粗糙 + ate 使… → 使变得粗糙 → 使恶化
exasperation n. 愤怒 exasperate的名词
前缀ex-1 出,出去
exalt v. 使升高
ex 出,出去 + alt 高 → 使高出来 → 使升高
excavate v. 挖掘
ex 出,出去 + cav 洞 + ate 使… → 挖出洞 → 挖掘
exceed v. 超出
ex 出,出去 + ceed 走 → 走出〔固定范围〕→ 超出
excise v. 切除
ex 出,出去 + cis 切 + e → 切出去 → 切除
exclude v. 排除
ex 出,出去 + clud 关闭 + e → 关在外面 → 排除
exhale v. 呼气
ex 出,出去 + hal 呼吸 + e → 出气 → 呼气
2 前面的,前任的
ex-husband n. 前夫
ex 前面的,前任的 + husband 丈夫 → 前夫
ex-mayor n. 前任市长
ex 前面的,前任的 + mayor 市长 → 前任市长
ex-minister n. 前任部长
ex 前面的,前任的 + minister 部长 → 前任部长
ex-president n. 前任总统
ex 前面的,前任的 + president 总统 → 前任总统
ex-wife n. 前妻
ex 前面的,前任的 + wife 妻子 → 前妻
3 使…;做…;加强
exaggerate v. 夸张
ex 使…;做…;加强 + agger 堆积 + ate 使… → 越堆越高 → 夸张
exasperate v. 激怒
ex 使…;做…;加强 + asper 粗糙 + ate 做,造成,使… →〔说话〕粗 → 激怒
expurgate v. 净化;删去
ex 使…;做…;加强 + purg 纯洁 + ate 使… → 使纯洁 → 净化
|