“treadmill /tredml/”,它的雏形是轮子。
在中国,正是大家所熟知的用于农业生产的“人力水车”,treadmill,是由脚踏(tread)和磨坊(mill)两个词组合成。tread作为动词时有“踩踏,行走”的意思,而mill则有“研磨机”的意思,理解为踩磨坊。1818年,一位名叫威廉·库比特(Sir William Cubitt)的英国土木工程师认为对囚犯实施极刑是不人道的,不如用劳动的方式为社会带来价值,后来,他设计了一种名为“踏轮”的机器,用于改造顽固和闲置的犯人。
囚犯每天被迫在巨大的转轮桨叶上踩踏长达6小时,用于抽水供电或研磨谷物,工作量相当于每天攀爬2200米的高度。
纽约狱卒詹姆斯·哈迪写道:“跑道上的单调劳动磨平了囚犯的性格,这不是我威胁恐吓他们的结果。”这种刑罚方式一直持续到19世纪末,英国监狱法将跑步机惩罚定义为“极度残酷”,最终被废弃。
Don't tread ash into the carpet!
别把烟灰踩进地毯里!
Careful you don't tread in that puddle. 小心,别踩着那水坑。