标题: true grit 2010 [打印本页] 作者: etthink 时间: 2023-2-10 19:44 标题: true grit 2010 credence:http://www.etthink.com/thread-284474-1-1.html casket
a small decorated box for holding jewellery or other valuable things, especially in the past
也指coffin棺材
The coffin closed with a dull thud.
棺材合上时发出一声闷响。 embalm
Thousands of years ago in Egypt, salt was used to embalm the dead.
千万年前埃及人曾利用盐涂尸防腐。 balm= balsam 香膏 balm n. 香膏 balmy adj. 芬芳的;温和的
balm 香膏 + y …的 → 芬芳的;温和的 embalm v. 使充满香味;使不腐朽
em 饰以… + balm 香膏 → 使充满香味;使不腐朽 我真要打你屁股了 It's time for your spanking.
spanking,英语单词,主要用作形容词、名词、副词、动词,作形容词时译为“强烈的;疾行的,疾驰的”,作名词时译为“打屁股;拍击”,作副词时译为“显著地”,作动词时译为“拍打;严厉斥责
If you're naughty, mother will spank you.
slight fugitive
The fugitive tried to hide from the police.
逃犯想避开警察。 fug= to flee, to escape 逃, 逃离 centrifugal adj. 离心的
centri 中心 + fug 逃,逃离 + al …的 → 离心的
fugacious adj. 易挥发的;转瞬即逝的
fug 逃,逃离 + acious 易…的 → 易挥发的;转瞬即逝的 fugitive adj. 逃亡的
fug 逃,逃离 + it 走 + ive …的 → 逃亡的
fugitive n. 逃亡者 insectifuge n. 驱虫药
insecti〔= insect 昆虫〕+ fug 逃,逃离 + e → 让虫子逃跑的东西 → 驱虫药
lucifugous adj. 怕光的
luci 光 + fug 逃,逃离 + ous …的 → 逃离光 → 怕光的
refuge n. 避难;避难所
re 向后 + fug 逃,逃离 + e → 向后跑得远远的 → 避难
refugee n. 逃难者
re 向后 + fug 逃,逃离 + ee 表人 → 逃难者
subterfuge n. 遁词;诡计
sub 下 + ter 土地 + fug 逃,逃离 + e → 逃到地下〔以求解脱的计谋〕→ 诡计
malefactor
bounty
custodian
hypothetical
vex
mare
I didn't mean to cuss like that.
我不是有意诅咒的。
futile
futility affidavit
I gave an affidavit to the judge about the accident I witnessed.
我向法官提交了一份关于我目击的事故的证词。
fid= trust, faith 相信;信念 affidavit n. 口供书;宣誓书 af 加强 + fid 相信;信念 + avit → 一再发誓相信 → 宣誓书 confidant n. 知心朋友
confid〔e〕吐露;信托 + ant 表人 → 可以相信的人 → 知心朋友 confide v. 吐露;信托
con 加强 + fid 相信;信念 + e → 值得相信 → 吐露 confident adj. 自信的
con 加强 + fid 相信;信念 + ent 具有…性质的,关于…的 → 自信的 confidential adj. 秘密的,机密的
confident 自信的 + ial …的 → 信任的人才能知道 → 机密的
diffident adj. 缺乏自信的;胆怯的
dif 不 + fid 相信;信念 + ent 具有…性质的,关于…的 → 不自信的 → 缺乏自信的
fidelity n. 坚贞;忠心
fid 相信;信念 + el 物 + ity 具备某种性质,状况 → 坚贞;忠心
infidel n. 无宗教信仰的人;异教徒
in 不 + fid 相信;信念 + el 表人 → 不信〔宗教〕的人 → 无宗教信仰的人
perfidious adj. 背信弃义的
perfid〔y〕不忠实,背叛 + ious …的 → 背信弃义的
perfidy n. 不忠实,背叛
per 假 + fid 相信;信念 + y 表名词 → 假装相信 → 不忠诚
作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:39
考伯恩警长 我们正好需要私自协商下
Marshal Cogburn,I welcome the chance for a private parley. parley[ˈpɑːrli]
parl= to speak, to talk 说, 谈
parlance n. 说法,用语
parl 说,谈 + ance 表状态 → 说法,用语 parley n. 谈判
parl 说,谈 + ey → 谈判
parliament n. 国会
parl 说,谈 + ia + ment 组织,机构 → 大家讨论国家大事 → 国会 parlor n. 客厅,会客室
parl 说,谈 + or 表器物 → 客厅,会客室
成功从一个抢劫犯晋升为保姆了
You've graduated from marauder to wetnurse. wetnurse
nanny 作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:46
虽然还没被正式任命
Well I have not been formally deputized,作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:52
真厉害(一群人)
Quite the posse.作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:54
这些暴行已经结束了
These depredations have come to an end.作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:55
他把我扔给了一群野蛮人
He has abandoned me to a congress of louts.作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:56
你从不掩饰你的想法吗
You do not varnish your opinions.作者: etthink 时间: 2023-2-10 20:58
你没理由抱怨
You have no reason to whine.作者: etthink 时间: 2023-2-10 21:15
molest作者: etthink 时间: 2023-2-10 21:18
dogfall作者: etthink 时间: 2023-2-12 05:39
hoorawed hoorawing找不到这个词作者: etthink 时间: 2023-2-12 16:59
新词flay 有点残忍 作者: etthink 时间: 2023-2-12 17:09
第一句话就难倒了我:The wicked flee when none pursueth(现在英语是不是用persuit代替这种拼写了). 其实是圣经中一句话的前半句,省略的后半句是:but the righteous are bold as a lion. 还有: “to steal a kiss”, “if you wet your comb it might tame that cowlick”, “the author of all things”, “hoorawed by a little girl”(意思是对一个小女孩言听计从), 等等。作者: etthink 时间: 2023-2-19 00:43
A mustang is a small wild horse which lives on the plains of North America.