这学期最想解决的问题是提升自己翻译的水平,尽量做到通顺、忠实原文,使其具有可读性。
首先,一个好的译者必须是词汇量过关的,应当多背单词,突破一万二词汇量。其次,译者应当博学,是一个行走的百科全书,要拓宽自己的知识面,多涉猎其他模块的知识。再次,要提高自己的翻译水平,就应该踏实学习翻译理论及方法,适当运用技巧能使译文质量提高。最后,光说不练假把式,要多练多实践。
我希望这学期结束,词汇量测试能到达一万二,译文通顺、忠实,获得笔译证书,我相信考试是检验学习成果的一种好方法。
因为本人的喜好及职业发展规划,需要提升自己的翻译水平,以便在考试及工作中能准确翻译。